大家好,下面小编给大家分享一下。很多人还不知道李白的原文。下面是详细的解释。现在让我们来看看!
1.《入酒》原文如下:
作者:李白
你有没有注意到,黄河的水是如何从天堂流出,流入海洋,一去不复返。
你有没有注意到,在高高的房间明亮的镜子里,多么可爱的头发,虽然早上还是丝黑色的,到了晚上就变成了雪!
哦,让一个有勇气的人去他想去的地方冒险吧,不要把金瓶子献给月亮。
既然上天给了人才,就让它被利用吧!至于钱,虽然散了,但还会再聚在一起。
煮一只羊,杀一头牛,磨一磨胃口,让我,三百碗,喝一大口!。
岑老爷,丹秋生,会饮,杯不绝。
让我给你唱首歌吧!请听我说。
钟鼓、珍馐、珍宝是什么?,我希望我永远不会醒来。
古代清醒的人和圣贤被遗忘了,只有伟大的饮酒者才能名垂千古。
陈在完成殿的一次宴会上,用一万个金币买了一桶酒,大家笑着说了一句俏皮话。
为什么说,我的主人,你的钱不见了?,去买酒,我们一起喝!。
五匹花马,金禧年,把它们交给男孩,以换取美酒,与你,分享永恒的悲伤!
2.注释和翻译如下:
给…作注解
⑴入酒:汉乐府的老话题。威尔(qiāng):请。酒将选自李太白全集。这首诗写于天宝十一年(752)。诗人被唐玄宗“还钱”已经八年了。当时,他和岑勋多次应邀到宋山(今河南登封市)袁丹秋家中做客。
⑵你没看见:乐府常用的一种自夸。从天而降:黄河发源于青海,因地势极高而得名。
(3)高唐:指父母。青丝:黑发。老父母在镜子里看到自己的白发,很难过。
(4)自满:高兴的时候。
(5)将被要求:应该是。会,必须,都有应该的意思。
[6]岑大师:指岑(cén)。单秋生:袁丹秋。他们俩都是李白的朋友。
(7)不要停杯:写上“不要停杯”。
⑻君:给你,给你的。君指岑、袁。
⑼竖起耳朵:一个是“侧耳”。
⑽钟鼓:富裕家庭宴会上用来演奏音乐的乐器。篆玉:美食。形容食物美如玉石。吃吃喝喝。玉如玉美。
⑾不醒:也有“不醒”或“不想醒”的版本。(人民教育出版社,一本高中教材——普通高中课程标准实验教材——让我永远沉醉,永远不理智!是在欣赏中国古代诗词和散文)。
⑿:指陈、和曹植。平乐:关明。洛阳西门外,是汉朝富豪达官贵人的娱乐场所。Ziì:放纵,无拘无束。徐:一个笑话。
【13】谈钱少:一种是“谈钱少”。
[14]舒静:简单地说,就是保重。卖(gū):传“易”,买或卖,这里指买。
⒂五倍子:指珍贵的马。说到外套的颜色,是五个图案,说到脖子上的长毛,是修剪成五个花瓣。
[13]诶:你。Pin:同“取消”。
以上说明了酒原文李白,已经分享到这里了,希望对大家有所帮助。如果信息有误,请联系边肖进行更正。