大家好,下面小编给大家分享一下。很多人还不知道王的译作《孤独与贫困》。下面是详细的解释。现在让我们来看看!
王宇小时候是个孤儿,家里很穷。他当过别人家的雇工,负责放牧猪和羊(牲畜)。他的位置离学校很近。王虞经常有空闲来捡柴,(卖)请书生帮他抄书。后来,王宇把白杨树的枝干砍下来当笔来学,从早到晚从不间断。王宇放牧时丢了牲畜,雇主鞭打他。
王宇打算卖掉自己来赔偿牲畜的损失。这时,听说了郭的事。他对王玉的行为表示赞赏,于是代王玉赔偿牲畜损失,并提供衣服和食物,让王玉可以带着孩子上学。于是王虞渐渐能了解经史,后来在伪汉朝做官,直到当了老师。原文王孤苦伶仃,靠当仆人放羊为生。在学校附近。教育经常请假拿工资雇记账员抄书砍掉溥仪学书,没日没夜。羊的损失,它的主人,是非常可耻的,它将得到偿还。于是许听说了,把它还给羊,给它衣食,教育它的孩子和同学。隋玉学了很多经史,而且是伪汉官,官是老师。
【/h/】王的《孤独与贫困》的翻译如上所述。这篇文章已经分享到这里了。希望能帮到大家。如果信息有误,请联系边肖进行更正。